×
Trykk her for å bruke ShareLaTeX på Engelsk

Møt teamet bak ditt favoritt LaTeX-redigeringsprogram.

Henry Oswald er en programvareingeniør bosatt i London. Han lagde den originale prototypen av ShareLaTeX og har vært ansvarlig for å lage en stabil og skalerbar plattform. Henry er en forkjemper for Test Driven Development og tar ansvar for at vi holder ShareLaTeX koden 'clean' og enkel å vedlikeholde.
Følg meg på Twitter.

James Allen har en PhD i teoretisk fysikk og er lidenskapelig opptatt av LaTeX. Han lagde et av de første online LaTeX-redigeringsprogrammene, ScribTeX, og har spilt en viktig rolle i utvikling av teknologiene som gjør ShareLaTeX mulig.
Følg meg på Twitter.

Shane Kilkelly is a software developer living in Edinburgh. Shane is a strong advocate for Functional Programming, Test Driven Development and takes pride in building quality software.
Følg meg på Twitter.

Brian Gough er en software-utvikler og tidligere teoretisk høy-energi fysiker ved Fermilab i Los Alamos. I mange år publiserte han gratis software-manualer kommersielt ved bruk av TeX og LaTeX, og var også vedlikeholder av GNU Scientific Library.

Paulo Reis is a front-end software developer and user experience researcher living in Aveiro, Portugal. Paulo has a PhD in user experience and is passionate about shaping technology towards human usage — either in concept or testing/validation, in design or implementation.

Joe Green is a full stack engineer based in York. Joe takes pride in building secure, scalable systems and enjoys finding new ways to simplify software development.

Chris Walker takes care of our marketing. With a technical background as a former systems engineer, he has a data-driven approach and is always looking to test new ideas before diving in.

Michael Cribbin is our resident LaTeX expert, he is responsible for all our great tutorials and guides as well as solving some tricky LaTeX problems.

Kiri Channon is our account manager who works with all the large groups using ShareLaTeX. Previously she worked at the BBC and before that she helped run the torch relay for London 2012 Olympics.

Motivasjon

Det er to sterke drivkrafter bak vårt arbeid med ShareLaTeX:

  • Vi ønsker å forbedre arbeidsflyten til så mange som mulig LaTeX er beryktet for å være vanskelig å bruke, og samarbeid er alltid vanskelig å koordinere. Vi mener at vi har utviklet gode løsninger for å hjelpe folk som støter på disse problemene, og vi vil være sikre på at ShareLaTeX er tilgjengelig for så mange som mulig. Vi har forsøkt å holde prisene lave, og har frigitt mye av ShareLaTeX som åpen kildekode slik at hvem som helst kan hoste sin egen.
  • Ønsket vårt er å lage en bærekraftig og varig arv. Utvikling og vedlikehold av et produkt som ShareLaTeX krever mye tid og arbeid, så det er viktig at vi kan finne en businessmodell som både vil støtte dette nå, og i det lange løp. Vi ønsker ikke at ShareLaTeX skal være avhengig av ekstern finansiering eller forsvinne som følge av en dårlig businessmodell. Jeg er glad for å kunne si at vi for øyeblikket klarer å opprettholde ShareLaTeX lønnsomt og bærekraftig, og forventer at vi kan opprettholde dette i det lange løp.

Ta kontakt

Vi vil gjerne høre fra brukere av ShareLaTeX, eller andre som ønsker å høre om hva vi driver med. Du kan komme i kontakt med oss på support@sharelatex.com